annoto


annoto

an-noto (ad-noto), āvī, ātum, āre, I) im allg., schriftlich aufzeichnen, verzeichnen, anmerken, ut annotaret quid et quando et cui dedisset, Col.: de quibus in orthographia pauca annotabo, Quint.: quod eius meminisse potui, annotavi, Gell.: librum tuum legi et annotavi, quae etc., Plin. ep.: annotare quaedam ut tumida, Plin.: illud, haec ann. m. folg. Acc. u. Infin., Plin. u. Quint.: u. so annotatum est m. folg. Acc. u. Infin., Plin. 2, 90. Tac. ann. 15, 23: u. persönl. annotatus est m. folg. Infin. od. Acc. u. Infin., Tac. ann. 13, 35. Sulp. Sev. chron. 1, 46, 5. – prägn., ann. exemplaria, mit Anmerkungen versehen, Suet.: ann. librum, sich über ein Buch Bemerkungen machen, Plin. ep.: ann. libros suos nefarios φιλαλήθεις, mit der Überschrift, dem Titel »freimütige Bemerkungen« versehen, Lact. – Übtr., a) von etwas Notitz nehmen, etwas geistig bemerken, wahrnehmen, haec tamen non annotamus, quamdiu ordo servatur, Sen. nat. qu. 7, 1, 4: quos nostra annotavit aetas, Plin. 7, 184: quod etiam in testamentis debes annotasse, Plin. ep. 7, 20, 6: sed illo magis annotantur, quia etc., Sen. ep. 33, 2: m. folg. Acc. u. Infin., Plin. ep. 3, 16, 1; pan. 56, 1. Suet. Ner. 41: m. folg. indir. Fragesatz, coepimus annotare, quis etc., Sen. ep. 120, 9: annotatum experimentis, quod (daß) etc., Plin. ep. 2, 11, 6. – b) annotari alqā re, aufgezeichnet-, bekannt sein, litora annotantur conchylio, Plin. 3, 61. – II) insbes. als jurist. t.t.: 1) einen Abwesenden unter die Verklagten eintragen, ICt. – 2) einen bereits Verurteilten zur Bestrafung vermerken, Plin. min. u. Suet.; vgl. Schwarz Plin. pan. 56, 1. – dah. übtr., rügen, tadeln, ICt.


http://www.zeno.org/Georges-1913. 1806–1895.

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • noter — [ nɔte ] v. tr. <conjug. : 1> • 1119 « remarquer »; lat. notare I ♦ (1538) 1 ♦ Marquer (ce dont on veut garder l indication, ce qu on juge digne de mention). Noter les passages intéressants d un livre, les cocher, les souligner, les passer… …   Encyclopédie Universelle

  • Bixa Orellana — Rocoa Ro coa, n. [Cf. F. rocou, roicou, Pg. & Braz, uruc[ u].] The orange colored pulp covering the seeds of the tropical plant {Bixa Orellana}, from which annotto is prepared. See {Annoto}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Rocoa — Ro coa, n. [Cf. F. rocou, roicou, Pg. & Braz, uruc[ u].] The orange colored pulp covering the seeds of the tropical plant {Bixa Orellana}, from which annotto is prepared. See {Annoto}. [1913 Webster] …   The Collaborative International Dictionary of English

  • annatto — noun Etymology: Carib annoto tree producing annatto Date: 1629 1. a yellowish red dyestuff made from the pulp around the seeds of a tropical American tree (Bixa orellana) 2. the tree from which annatto is derived; also its dried seed used to… …   New Collegiate Dictionary

  • Hanotaux — (spr. annotō), Gabriel, franz. Politiker, geb. 19. Nov. 1853 in Beaurevoir (Aisne), studierte die Rechte sowie die Geschichte, wurde dann Lehrer an der École des hautes études und 1879 Archivar im Ministerium des Auswärtigen. Nachdem er 1881 in… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Hanoteau — (spr. annotō), Hector, franz. Maler, geb. 25. Mai 1823 in Decize (Nièvre), geb. 7. April 1890 in Briet (Nièvre), bildete sich anfangs bei Gigoux in der Genremalerei aus, wandte sich aber bald der Landschaftsmalerei im realistischen Sinne zu.… …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • аннотация — Голландское – annotatie. Французское – annotation (примечание). Латинское – annotatio (примечание, отметка, замечание). В русском языке слово «аннотация» в значении «примечание, заметка» известно с начала XVIII в. Глагольная форма аннотировать… …   Этимологический словарь русского языка Семенова

  • Annatto — An|nạt|to [karibisch annoto = Name des Orleanstrauchs bei den Galibi in der Karibik], der u. das, [s]: svw. ↑ Orlean. * * * Annạtto   der oder das, (s), Bixin …   Universal-Lexikon

  • annotare — an·no·tà·re v.tr. (io annòto) AD 1. scrivere come appunto, per promemoria: annotare un indirizzo, un numero telefonico Sinonimi: 2appuntare, 1notare, registrare, segnare. 2. corredare di note: annotare un libro dell Odissea Sinonimi: chiosare,… …   Dizionario italiano

  • annotare — {{hw}}{{annotare}}{{/hw}}v. tr.  (io annoto ) 1 Prendere nota. 2 Corredare di note uno scritto; SIN. Commentare, postillare …   Enciclopedia di italiano

  • annotare — v. tr. [dal lat. annotare, der. di nota nota, segno , col pref. a 1] (io annòto, ecc.). 1. [scrivere una cosa per ricordarla] ▶◀ appuntare, notare, prendere nota (di), registrare, segnare, [per lo più con uso assol.] prendere un appunto. 2.… …   Enciclopedia Italiana


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.