Clausura

In einigen Ländern Lateinamerikas wird die üblicherweise ein Jahr dauernde Fußballmeisterschaft in zwei eigenständige halbjährige Wettbewerbe unterteilt (Apertura und Clausura), für die oft ein eigener Meistertitel vergeben wird.

In Kolumbien wird statt Clausura üblicherweise das Wort Finalización verwendet. Oft werden dort auch die römischen Numerale "I" und "II" zur Unterscheidung der Halbserienturniere verwendet.

Im französischsprachigen Haiti werden die Bewerbe Ouverture und Clôture genannt.

  • Apertura im ersten Halbjahr, Clausura im zweiten Halbjahr:
    • Chile
    • Paraguay
    • Kolumbien
    • Ecuador
    • Peru
    • Honduras
  • Apertura in der zweiten Jahreshälfte, Clausura folgt in der ersten Hälfte des nächsten Jahres:
    • Argentinien
    • Bolivien
    • Mexiko
    • Panama
    • Uruguay

Historisches "Campeonato de Apertura" in Chile

Von 1933 bis 1950 wurde in Chile das Campeonato de Apertura mit wechselndem Austragungsmodus als Vorsaisonturnier ausgetragen. Es wird oft als Vorgängerwettbewerb des chilenischen Pokalwettbewerbs, der Copa Chile angesehen. Es sollte nicht mit dem derzeitigen Torneio de Apertura der derzeitigen chilenischen Fußballmeisterschaft verwechselt werden.


Wikimedia Foundation.

Schlagen Sie auch in anderen Wörterbüchern nach:

  • Clausura — puede referirse a: Cierre, por oposición a apertura o inauguración (especialmente en los actos solemnes). Clausura monástica o conventual. Matemáticas En matemáticas, la clausura o cerradura se refiere al mínimo conjunto que es cerrado bajo una… …   Wikipedia Español

  • clausura — sustantivo femenino 1. Acción y resultado de clausurar: La clausura del local fue ordenada por la autoridad gubernativa. 2. Acto oficial y solemne con el que se finaliza una determinada actividad: la clausura de las clases, sesión de clausura de… …   Diccionario Salamanca de la Lengua Española

  • clausura — (Del lat. clausūra). 1. f. En los conventos de religiosos, recinto interior donde no pueden entrar mujeres. 2. En los conventos de religiosas, aquel donde no pueden entrar hombres ni mujeres. 3. Obligación que tienen las personas religiosas de no …   Diccionario de la lengua española

  • Clausūra — (lat.), s. Klausur …   Meyers Großes Konversations-Lexikon

  • Clausura — Clausūra (lat.), Verschließung, s. Klausur …   Kleines Konversations-Lexikon

  • clausura — s. f. 1. Vida de claustro. 2. Estado de quem não sai de casa, e vive nela com retraimento. 3.  [Figurado] Claustro, convento …   Dicionário da Língua Portuguesa

  • clausura — (Del lat. clausura, acto de cerrar.) ► sustantivo femenino 1 Acto solemne o ceremonia con que se finaliza una actividad: ■ no acudió a la clausura del congreso. 2 RELIGIÓN Obligación de los miembros de algunas órdenes religosas de no salir del… …   Enciclopedia Universal

  • clausura — {{#}}{{LM C08925}}{{〓}} {{SynC09147}} {{[}}clausura{{]}} ‹clau·su·ra› {{《}}▍ s.f.{{》}} {{<}}1{{>}} Acto solemne con el que termina o se suspende la actividad de un organismo o de una institución: • La clausura del congreso contó con la asistencia …   Diccionario de uso del español actual con sinónimos y antónimos

  • clausura — clau·sù·ra s.f. CO 1. regola che disciplina l accesso a conventi o case religiose; spec., la regola che in alcuni ordini religiosi limita rigidamente i contatti con il mondo esterno: vivere in clausura 2. parte del convento soggetta a tale regola …   Dizionario italiano

  • clausura — s f 1 Acto y resultado de clausurar algo: la clausura del casino, la clausura de los cursos, la sesión de clausura 2 Parte interior de los conventos adonde están obligados a permanecer los monjes o monjas, y adonde está prohibido el acceso de los …   Español en México


Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.